Google Tag Manager

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Nem toda a Biblia e corretamente traduzida

Nem toda a Bíblia é corretamente traduzida.











Estimado leitor, tomamos ao acaso um versículo da Bíblia e verificamos a infinidade de traduções possíveis para o mesmo texto.

Isto é incrível.

Veja o texto original em Latim, compilado do Kopto através do Aramaico.
Job (Cap. 37 - vers. 7) - " In manu omnium Deus signa possuit ut moverint singuli opera sua."

- "Deus marcou na mão de todos os homens sinais indicadores de seus caracteres, de suas obras presentes e futuras."

 Compare Traduções
Jó 37:7 NVI
Nova Versão Internacional
Assim que todos os homens que ele fez pode conhecer o seu trabalho, ele pára, cada um do seu trabalho.
Leia Jó 37 NVI | Job lido 37:7 NVI em paralelo
Jó 37:7 ASV
American Standard Version
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens a quem ele fez pode saber [que].
Leia Jó 37 ASV | Job lido 37:7 ASV em paralelo
Jó 37:7 BBE
Bíblia em Inglês Básico
Ele coloca um fim ao trabalho de cada homem, para que todos possam ver o seu trabalho.
Leia Jó 37 BBE | Job Leia BBE 37:7 em paralelo
Jó 37:7 CEB
Comum Inglês Bíblia
Ele imprime a mão de cada pessoa para que todos possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 CEB | Job Leia CEB 37:7 em paralelo
Jó 37:7 CJB
Conclua Bíblia Judaica
Ele traz toda a atividade humana a uma parada, para que todos que ele fez pode saber isso.
Leia Jó 37 CJB | Job Leia CJB 37:7 em paralelo
Jó 37:7 RHE
Douay-Rheims
Ele sela as mãos de todos os homens, para que cada um sabe de suas obras.
Leia Jó 37 RHE | Job Leia RHE 37:7 em paralelo
Jó 37:7 ESV
Inglês Standard Version
Ele sela as mãos de todo homem, de que todos os homens a quem ele fez o conheça.
Leia Jó 37 ESV | Job lido 37:7 ESV em paralelo
Jó 37:7 GW
Tradução Palavra de Deus
Ele torna impossível fazer qualquer coisa para que as pessoas reconhecem o seu trabalho.
Leia Jó 37 GW | Job Leia GW 37:7 em paralelo
Jó 37:7 GNT
Tradução Good News
Ele traz o nosso trabalho a uma parada, ele nos mostra o que ele pode fazer.
Leia GNT Jó 37 | Leia GNT Jó 37:7 em paralelo
Jó 37:7 HNV
Versão hebraico Nomes
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens a quem ele fez o conheça.
Leia Jó 37 HNV | Job 37:7 HNV lido em paralelo
Jó 37:7 CSB
Holman Christian Padrão
servir como sua assinatura para toda a humanidade, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
Leia Jó 37 CSB | Job 37:7 CSB lido em paralelo
Jó 37:7 KJV
King James Version
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 KJV | Job 37:7 KJV lido em paralelo | ver Interlinear
Jó 37:7 NAS
New American Standard
"Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 NAS | Job 37:7 NAS lido em paralelo | ver Interlinear
Jó 37:7 NCV
Versão Novo Século
Com isso, ele deixa todos de trabalhar para que todos saibam que é o trabalho de Deus.
Leia Jó 37 NCV | Job 37:7 NCV lido em paralelo
Jó 37:7 NVI
Nova Versão Internacional do Leitor
Ele pára de trabalhar todos. Ele quer que eles vejam seu trabalho.
Leia Jó 37 NVI | Job Leia NVI 37:7 em paralelo
Jó 37:7 NTLH
New King James Version
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 NKJV | Job 37:7 NTLH lido em paralelo
Jó 37:7 NTLH
Nova Tradução Viva
Todo mundo pára de funcionar em um momento para que possam reconhecer o seu poder.
Leia Jó 37 NLT | NLT Jó 37:7 Leia em paralelo
Jó 37:7 NRS
Norma revista Nova
serve como um sinal na mão de todos, para que todos os que ele fez pode sabê-lo.
Leia Jó 37 NRS | Leia NRS Job 37:7 em paralelo
Jó 37:7 RSV
Revised Standard Version
Ele sela as mãos de todo homem, que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 RSV | Job lido 37:7 RSV em paralelo
Jó 37:7 DBY
A Tradução de Darby
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 DBY | Job Leia DBY 37:7 em paralelo
MSG Job 37:7
A Mensagem
Ninguém pode fugir do clima - que está lá. E ninguém pode escapar de Deus.
Leia MSG Jó 37 | Leia MSG Jó 37:7 em paralelo
Jó 37:7 WBT
A Bíblia Webster
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer o seu trabalho.
Leia Jó 37 WBT | WBT Jó 37:7 Leia em paralelo
Jó 37:7 TMB
Terceiro Milênio Bíblia
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
Leia Jó 37 TMB | Job Leia TMB 37:7 em paralelo
Jó 37:7 TNIV
Versão de hoje New International
Para que todos que ele fez pode conhecer seu trabalho, ele pára todos os mortais de seu trabalho.
Leia Jó 37 TNIV | Job 37:7 TNIV lido em paralelo
Jó 37:7 WEB
Inglês Mundial Bíblia
Ele sela as mãos de todo homem, para que todos os homens a quem ele fez o conheça.
Leia WEB Jó 37 | Leia WEB Jó 37:7 em paralelo
Jó 37:7 WYC
Wycliffe
Ele marketh na mão de todos os homens, todos os homens que conheço as suas obras (para que todos possam conhecer suas obras).
Leia Jó 37 WYC | Job Leia WYC 37:7 em paralelo
Jó 37:7 YLT
Tradução Literal de Young
Na mão de cada homem que ele sealeth, para o conhecimento de todos os homens de Sua obra.
Leia Jó 37 YLT | YLT Jó 37:7 Leia em paralelo
Comentário Jó 37 - Matthew Henry Comentário sobre a Bíblia inteira (Concise)
Capítulo 37
Eliú observa o poder de Deus. (1-13) de trabalho necessários para explicar as obras da natureza. (14-20) Deus é grande, e é para ser temido. (21-24)









Veja algumas traduções do inglês:

Compare Translations for Job 37:7

Compare Translations
Fonte: http://www.biblestudytools.com/job/37-7-compare.html

Job 37:7 NIV
New International Version
So that all men he has made may know his work, he stops every man from his labor.Read Job 37 NIV | Read Job 37:7 NIV in parallel
Job 37:7 ASV
American Standard Version
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].Read Job 37 ASV | Read Job 37:7 ASV in parallel
Job 37:7 BBE
Bible in Basic English
He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.Read Job 37 BBE | Read Job 37:7 BBE in parallel
Job 37:7 CEB
Common English Bible
He stamps the hand of every person so all can know his work.Read Job 37 CEB | Read Job 37:7 CEB in parallel
Job 37:7 CJB
Complete Jewish Bible
He brings all human activity to a stop, so that everyone he has made can know it.Read Job 37 CJB | Read Job 37:7 CJB in parallel
Job 37:7 RHE
Douay-Rheims
He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.Read Job 37 RHE | Read Job 37:7 RHE in parallel
Job 37:7 ESV
English Standard Version
He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.Read Job 37 ESV | Read Job 37:7 ESV in parallel
Job 37:7 GW
GOD'S WORD Translation
He makes it impossible to do anything so that people will recognize his work.Read Job 37 GW | Read Job 37:7 GW in parallel
Job 37:7 GNT
Good News Translation
He brings our work to a stop; he shows us what he can do.Read Job 37 GNT | Read Job 37:7 GNT in parallel
Job 37:7 HNV
Hebrew Names Version
He seals up the hand of every man, That all men whom he has made may know it.Read Job 37 HNV | Read Job 37:7 HNV in parallel
Job 37:7 CSB
Holman Christian Standard
serve as His signature to all mankind, so that all men may know His work.Read Job 37 CSB | Read Job 37:7 CSB in parallel
Job 37:7 KJV
King James Version
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.Read Job 37 KJV | Read Job 37:7 KJV in parallel | Interlinear view
Job 37:7 NAS
New American Standard
"He seals the hand of every man, That all men may know His work.Read Job 37 NAS | Read Job 37:7 NAS in parallel | Interlinear view
Job 37:7 NCV
New Century Version
With it, he stops everyone from working so everyone knows it is the work of God.Read Job 37 NCV | Read Job 37:7 NCV in parallel
Job 37:7 NIRV
New International Reader's Version
He stops everyone from working. He wants them to see his work.Read Job 37 NIRV | Read Job 37:7 NIRV in parallel
Job 37:7 NKJV
New King James Version
He seals the hand of every man, That all men may know His work.Read Job 37 NKJV | Read Job 37:7 NKJV in parallel
Job 37:7 NLT
New Living Translation
Everyone stops working at such a time so they can recognize his power.Read Job 37 NLT | Read Job 37:7 NLT in parallel
Job 37:7 NRS
New Revised Standard
serves as a sign on everyone's hand, so that all whom he has made may know it.Read Job 37 NRS | Read Job 37:7 NRS in parallel
Job 37:7 RSV
Revised Standard Version
He seals up the hand of every man, that all men may know his work.Read Job 37 RSV | Read Job 37:7 RSV in parallel
Job 37:7 DBY
The Darby Translation
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.Read Job 37 DBY | Read Job 37:7 DBY in parallel
Job 37:7 MSG
The Message
No one can escape the weather - it's there. And no one can escape from God.Read Job 37 MSG | Read Job 37:7 MSG in parallel
Job 37:7 WBT
The Webster Bible
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.Read Job 37 WBT | Read Job 37:7 WBT in parallel
Job 37:7 TMB
Third Millennium Bible
He sealeth up the hand of every man, that all men may know His work.Read Job 37 TMB | Read Job 37:7 TMB in parallel
Job 37:7 TNIV
Today's New International Version
So that everyone he has made may know his work, he stops all mortals from their labor.Read Job 37 TNIV | Read Job 37:7 TNIV in parallel
Job 37:7 WEB
World English Bible
He seals up the hand of every man, That all men whom he has made may know it.Read Job 37 WEB | Read Job 37:7 WEB in parallel
Job 37:7 WYC
Wycliffe
He marketh in the hand of all men, that all men know their works (so that all can know his works).Read Job 37 WYC | Read Job 37:7 WYC in parallel
Job 37:7 YLT
Young's Literal Translation
Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.Read Job 37 YLT | Read Job 37:7 YLT in parallel

Job 37 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Para saber mais, veja em Mais informações, abaixo.



Chapter 37

Elihu observes the power of God. (1-13) Job required to explain the works of nature. (14-20) God is great, and is to be feared. (21-24)

Verses 1-13 The changes of the weather are the subject of a great deal of our thoughts and common talk; but how seldom do we think and speak of these things, as Elihu, with a regard to God, the director of them! We must notice the glory of God, not only in the thunder and lightning, but in the more common and less awful changes of the weather; as the snow and rain. Nature directs all creatures to shelter themselves from a storm; and shall man only be unprovided with a refuge? Oh that men would listen to the voice of God, who in many ways warns them to flee from the wrath to come; and invites them to accept his salvation, and to be happy. The ill opinion which men entertain of the Divine direction, peculiarly appears in their murmurs about the weather, though the whole result of the year proves the folly of their complaints. Believers should avoid this; no days are bad as God makes them, though we make many bad by our sins.

Verses 14-20 Due thoughts of the works of God will help to reconcile us to all his providences. As God has a powerful, freezing north wind, so he has a thawing, composing south wind: the Spirit is compared to both, because he both convinces and comforts, So. 4:16 . The best of men are much in the dark concerning the glorious perfections of the Divine nature and the Divine government. Those who, through grace, know much of God, know nothing, in comparison with what is to be known, and of what will be known, when that which is perfect is come.

Verses 21-24 Elihu concludes his discourse with some great sayings concerning the glory of God. Light always is, but is not always to be seen. When clouds come between, the sun is darkened in the clear day. The light of God's favour shines ever towards his faithful servants, though it be not always seen. Sins are clouds, and often hinder us from seeing that bright light which is in the face of God. Also, as to those thick clouds of sorrow which often darken our minds, the Lord hath a wind which passes and clears them away. What is that wind? It is his Holy Spirit. As the wind dispels and sweeps away the clouds which are gathered in the air, so the Spirit of God clears our souls from the clouds and fogs of ignorance and unbelief, of sin and lust. From all these clouds the Holy Spirit of God frees us in the work of regeneration. And from all the clouds which trouble our consciences, the Holy Spirit sets us free in the work of consolation. Now that God is about to speak, Elihu delivers a few words, as the sum of all his discourse. With God is terrible majesty. Sooner or later all men shall fear him.
Job 37 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 37

Job 37:1-24 .

1. At this--when I hear the thundering of the Divine Majesty. Perhaps the storm already had begun, out of which God was to address Job ( Job 38:1 ).

2. Hear attentively--the thunder (noise), &c., and then you will feel that there is good reason to tremble.
sound--muttering of the thunder.

3. directeth it--however zigzag the lightning's course; or, rather, it applies to the pealing roll of the thunder. God'sall-embracing power.
ends--literally, "wings," "skirts," the habitable earth being often compared to an extended garment ( Job 38:13 ,Isaiah 11:12 ).

4. The thunderclap follows at an interval after the flash.
stay them--He will not hold back the lightnings ( Job 37:3 ), when the thunder is heard [MAURER]. Rather, take "them" as the usual concomitants of thunder, namely, rain and hail [UMBREIT] ( Job 40:9 ).

5. ( Job 36:26 , Psalms 65:6 , 139:14 ). The sublimity of the description lies in this, that God is everywhere in the storm, directing it whither He will [BARNES]. See Psalms 29:1-11 , where, as here, the "voice" of God is repeated with grand effect. The thunder in Arabia is sublimely terrible.

6. Be--more forcible than "fall," as UMBREIT translates Genesis 1:3 .
to the small rain, &c.--He saith, Be on the earth. The shower increasing from "small" to "great," is expressed by the plural "showers" (Margin), following the singular "shower." Winter rain ( Solomon 2:11 ).

7. In winter God stops man's out-of-doors activity.
sealeth--closeth up ( Job 9:7 ). Man's "hands" are then tied up.
his work--in antithesis to man's own work ("hand") which at other times engages men so as to make them liable to forget their dependence on God. UMBREIT more literally translates, That all men whom He has made (literally, "of His making") may be brought to acknowledgment."

8. remain--rest in their lairs. It is beautifully ordered that during the cold, when they could not obtain food, many lie torpid, a state wherein they need no food. The desolation of the fields, at God's bidding, is poetically graphic.

9. south--literally, "chambers"; connected with the south ( Job 9:9 ). The whirlwinds are poetically regarded as pent up by God in His southern chambers, whence He sends them forth (so Job 38:22 , Psalms 135:7 ). As to the southern whirlwinds (see Isaiah 21:1 , Zechariah 9:14 ), they drive before them burning sands; chiefly from February to May.
the north--literally, "scattering"; the north wind scatters the clouds.

10. the breath of God--poetically, for the ice-producing north wind.
frost--rather, "ice."
straitened--physically accurate; frost compresses or contracts the expanded liquid into a congealed mass ( Job 38:29 Job 38:30 , Psalms 147:17 Psalms 147:18 ).

11-13. How the thunderclouds are dispersed, or else employed by God, either for correction or mercy.
by watering--by loading it with water.
wearieth--burdeneth it, so that it falls in rain; thus "wearieth" answers to the parallel "scattereth" (compare, a clear sky resulting alike from both.
bright cloud--literally, "cloud of his light," that is, of His lightning. UMBREIT for "watering," &c., translates; "Brightness drives away the clouds, His light scattereth the thick clouds"; the parallelism is thus good, but theHebrew hardly sanctions it.

12. it--the cloud of lightning.
counsels--guidance ( Psalms 148:8 ); literally, "steering"; the clouds obey God's guidance, as the ship does the helmsman. So the neither is haphazard in its movements.
they--the clouds, implied in the collective singular "it."
face of the world, &c.--in the face of the earth's circle.

13. Literally, "He maketh it (the rain-cloud) find place," whether for correction, if (it be destined) for His land (that is, for the part inhabited by man, with whom God deals, as opposed to the parts uninhabited, on which rain is at other times appointed to fall, Job 38:26 Job 38:27 ) or for mercy. "If it be destined for His land" is a parenthetical supposition [MAURER]. In English Version, this clause spoils the even balance of the antithesis between the "rod" (Margin) and "mercy" ( Psalms 68:9 , Genesis 7:1-24 ).

14. ( Psalms 111:2 ).

15. when--rather, "how."
disposed them--lays His charge on these "wonders" ( Job 37:14 ) to arise.
light--lightning.
shine--flash. How is it that light arises from the dark thundercloud?

16. Hebrew, "Hast thou understanding of the balancings," &c., how the clouds are poised in the air, so that their watery gravity does not bring them to the earth? The condensed moisture, descending by gravity, meets a warmer temperature, which dissipates it into vapor (the tendency of which is to ascend) and so counteracts the descending force.
perfect in knowledge--God; not here in the sense that Elihu uses it of himself ( Job 36:4 ).
dost thou know--how, &c.

17. thy garments, &c.--that is, dost thou know how thy body grows warm, so as to affect thy garments with heat?
south wind--literally, "region of the south." "When He maketh still (and sultry) the earth (that is, the atmosphere) by (during) the south wind" ( Solomon 4:16 ).

18. with him--like as He does ( Job 40:15 ).
spread out--given expanse to.
strong--firm; whence the term "firmament" ("expansion," Genesis 1:6 , Margin; Isaiah 44:24 ).
molten looking glass--image of the bright smiling sky. Mirrors were then formed of molten polished metal, not glass.

19. Men cannot explain God's wonders; we ought, therefore, to be dumb and not contend with God. If Job thinks we ought, "let him teach us, what we shall say."
order--frame.
darkness--of mind; ignorance. "The eyes are bewilderingly blinded, when turned in bold controversy with God towards the sunny heavens" ( Job 37:18 ) [UMBREIT].

20. What I a mortal say against God's dealings is not worthy of being told HIM. In opposition to Job's wish to "speak" before God ( Job 13:3 Job 13:18-22 ).
if . . . surely he shall be swallowed up--The parallelism more favors UMBREIT, "Durst a man speak (before Him, complaining) that he is (without cause) being destroyed?"

21. cleanseth--that is, cleareth the air of clouds. When the "bright light" of the sun, previously not seen through "clouds," suddenly shines out from behind them, owing to the wind clearing them away, the effect is dazzling to the eye; so if God's majesty, now hidden, were suddenly revealed in all its brightness, it would spread darkness over Job's eyes, anxious as he is for it (compare, [UMBREIT]. It is because now man sees not the bright sunlight (God's dazzling majesty), owing to the intervening "clouds" ( Job 26:9 ), that they dare to wish to "speak" before God ( Job 37:20 ). Prelude to God's appearance ( Job 38:1 ). The words also hold true in a sense not intended by Elihu, but perhaps included by the Holy Ghost. Job and other sufferers cannot see the light of God's countenance through the clouds of trial: but the wind will soon clear them off, and God shall appear again: let them but wait patiently, for He still shines, though for a time they see Him not

22. Rather, "golden splendor." MAURER translates "gold." It is found in northern regions. But God cannot be "found out," because of His "Majesty" ( Job 37:23 ). Thus the twenty-eighth chapter corresponds; English Versionis simpler.
the north--Brightness is chiefly associated with it Here, perhaps, because the north wind clears the air ( Proverbs 25:23 ). Thus this clause answers to the last of Job 37:21 ; as the second of this verse to the first of Job 37:21 . Inverted parallelism. (See Isaiah 14:13 , Psalms 48:2 ).
with God--rather, "upon God," as a garment ( Psalms 104:1 Psalms 104:2 ).
majesty--splendor.

23. afflict--oppressively, so as to "pervert judgment" as Job not," that is, gives no account of His dealings, is like a transcriber's correction, from Job 33:13 , Margin.

24. do--rather, "ought."
wise--in their own conceits.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...